| Izrada internet prezentacija, Čačak, Lučani, Guča; Izrada sajtova Čačak, pišite nam na mail Daktilografske usluge |
Časovi engleskog jezika, Čačak, Lučani Prevodi: srpsko-engleski, englesko srpski |
Sa Ovčara I Kablara
| Narodno stvaralaštvo - Pesme |
Sa Ovčara i Kablara čobanica progovara:
„Srpske kneže, primi naske, u redove srbijanske."
Ova pesma čula se, prvi put. u vreme Srpsko-turskog rata (1876-1878). Pevali su je dobrovoljci koji su dolazili u Srbiju da se bore za njeno oslobođenje. I dok joj je melodija ostajala uvek ista, reči su joj se menjale. Stihovi su joj se prilagođavali vremenu i događajima. Tako je uvek bila aktuelna.
U vreme Prvog svetskog rata srpski vojiici su pevali:
„Sa Ovčara i Kablara suzbih Švabu i Mađara."
U Drugom svetskom ratu čobanica je poručivala četnicima;
„Nema borbe, nema rata, bez Raković komandanta."
Partizani su je prilagodili imenu svoga komandanta:
„Druže Tito, primi naske, u redove partizanske."
Danas je ova pesma himna Sabora trubača u Guči.
Sa Ovčara I Kablara čobanica progovara:
“Kad ću se mila mati za mog dragog ja udati?
Ovce su se ojagnjile šljive ranke pojavile.”
Tihim glasom majka stara svojoj ćerki odgovara:
“Tek u jesen šljiva rađa tad je zrela tad je slađa”
Nepoznati autor
Sa ovčara i Kablara čobanica progovara:
Da sam tica golubica
Da odletim do Užica,
Da ja vidim moga Mila,
Kako četom paradira,
Kako četom paradira,
A za mene ne razbira.
Nepoznati autor

